Hello, how are you? Aneb tisíc a jeden způsob, jak si v Brazílii uříznout ostudu.
Po vyčerpávajím příspěvku ze včerejška pouze malá noticka. Konečně se povedlo nafotit, vytřídit a publikovat obrazový doprovod k příspěvku o lidech a o módě. Kdo dočetl blog až do konce a nudí se tu, tak honem zpátky na něj.
Druhý postřeh, o kterém jsem chtěla psát je z kategorie jazykových a týká se celkem lapidární věci - umění představit se. Ono to tedy až tak složité není, celkem si vystačíte se slůvkem prazer (těší mě). Ovšem pokud jste Čech, máte slušnou šanci přešlápnout. A to hned několikrát. Čech se portugalsky řekne tcheco, čti "čeko". Ale pozor, nezaměňovat se slovem "čiko" (psáno tiko), což znamená "ču*ák". Pokud jste žena, řeknete že jste tcheca (čti "čeka"), ovšem jestli jste, milé dámy čtenářky, někdy v životě studovaly francouzštinu a máte tendenci obě řeči komolit, tak na to rychle zapomeňte. "Šeka" znamená jednoduše "pí*a". Jste-li navíc z Prahy, můžete říct že jste de Praga. Brazilci Prahu většinou znají a odmění vás zdviženým palcem, ale pozor na méně vzdělané vrstvy. U těch vzbudíte spíš lehké pobavení, neboť praga s malým "p" znamená portugalsky pohroma, katastrofa. Možná je jistější říci, že jste de Bohemia. Bohemia je místní oblíbené pivo, takže si šplhnete. Jenom se nepouštějte do sáhodlouhých historických výkladů a vysvětlování, ža vaše vlast má prapůvodní název od keltského kmene Bójů. Boi totiž portugalsky znamená "vůl".
Žádné komentáře:
Okomentovat